翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/17 12:53:04
日本語
このインボイスの内容だと商品が1点過剰して いる状態になっているので 在庫の管理で問題があります。申し訳ないので すが、1点過剰分の商品を消去したインボイス を作成して下さい。金額も過剰分が、記載して いるので経理上にも問題があります。また、サ ンプル生産に関してミニマムを伺いましたが 製品は展示会でオーダーした時点であなたから ミニマムの件は伺っていません。
英語
Since goods are in the state where one overpoint is carried out, in case of the contents of this invoice, there is a problem by management of stock.
Although I am sorry, please create the invoice which eliminated the goods for one overpoint. Because a surplus share is mentioned in the amount of money, there is a problem on the accounting. I asked a minimum about sample production, but when ordering a product at a show, I'm not asking the minimum matter from you.