Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/22 20:09:17

日本語

是非、あなたの商品の日本での販売拡大に協力したいです。

私は今後、長期的にあなたから商品を購入したいと思っています。

まずは下記の商品を100個程購入して販売したいと思っています。
また、継続して月に100~200個程度購入していきたいです。

また、私はあなたの会社と日本の代理店契約を結びたいです。

あなたからの良い返事をお待ちしております。

私から動画での挨拶はこちらをご覧下さい。

英語

I would very much like to support you expand sales of your items in Japan.

I am willing to purchase your items in the long relationship.

I want to buy 100 units of the following item first.
Then, I am planning to buy 100 - 200 units per month continously.

Besides, I would like to make a contract as a sales agent in Japan with your company.

I look forward to hearing a positive pomment.

Please watch my video message from this link.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません