Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/03/22 07:13:13

brooklyngirl
brooklyngirl 44 金城学院大学短大部英文科卒。 国際別居。2度目の米国永住権を取得...
英語

Thanks for the mail. Do not worry take your time to set all up I hope that it can be a successful venture and that we can discuss about orders soon!! J The inside of the bags are hard for us to do because normally we do not use these shots for our catalogues… Sorry…

I will inform you of the tracking number soon for Fukuda san!

日本語

メールありがとう。事業は成功するだろうから心配しないで、私達はすぐに注文について話し合いましょう!!バックの内側は固いので、通常私達のカタログにこれらの写真は使いません...。ごめんなさい...。

追跡番号は福田さんのためにあなたにすぐお知らせします!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません