翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/21 17:37:14
英語
Many others cite privacy as their biggest reason to stay active on Path. While the obvious response to that is an advice to share more responsibly on Facebook and be more aware of Facebook’s privacy options, there is no such option on Path. Either you share or you don’t and if you share, everybody who are your friends can see them. You decide who your closest friends are and you don’t even have to use up all 150 slots.
日本語
Pathをよく利用する最大の理由として、多くの人がプライバシーを上げている。それに対する明らかな反応は、Facebook上ではもっと責任を持ってシェアし、同サービスのプライバシー機能をもっと理解するよう呼びかけることだが、Pathにはそういうオプションがない。シェアするか、しないかのどちらかだ。シェアすれば、path上の友達みんながシェアしたものを見ることができる。身近な友達が誰かはユーザーが決めることで、150人の枠をすべて埋める必要もない。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://en.dailysocial.net/post/why-is-path-so-popular-in-indonesia
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。