翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2013/03/21 17:22:23

am_me99
am_me99 51 I love translating mangas.
日本語

添付書類のサンプル作成・価格の見積をお願いします。
サンプルが出来次第、オーダーをかけたいと思いますので、
なるべく、早くの作成をお願いします。

今回のサンプルは、すべて、コーティングなしで、お願いします。

また、つやつやしたコーティングではなく、マットな感じのコーティングがあれば、
塗装見本としてお送りいただけないでしょうか?

A4の書類がはみ出してしまうため、あと2cmほど、縦にのばしてください。
日本で販売できる価格を計算すると、$3.6ぐらいで納めていただきたいです。

英語

Please create a sample from the attached documents and send a quotation of the price.
Because depending on the sample, I think may make an order,
as much as possible, please create them soonest.

For now's sample, please do all without coating this time.

Also, rather than a glossy one, if there is a coating that gives a matte feel,
could you send a coating sample please?

For it ends up crowded in an A4, for about 2cm, please extend it vertically.
Once you calculate the price for it to be sold in Japan, I would like to offer it at around $3.6.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません