翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/21 15:29:28
日本語
私があなたが提示してくれた三つの選択肢の内の1番を選択します。
商品Aは、アマゾンから送られてきています。
このメールに添付している2枚の用紙をプリントアウトして、一枚を梱包箱の中に封入し、もう1枚を箱の上に張り付けて送り返してください。
商品Bは、元々ついていた送り状に書かれている送り主へ、そのまま送り返してください。
両方とも送られてきた状態と同じ状態で、送り返してください。
それにかかる費用は払います。
宜しくお願い致します
英語
I will choose the No1 item among the three options you proposed.
Item A was sent from Amazon.
Please print out two sheets attached to this mail, place one into the package, put the other on the surface of the box, and send back the item.
Please send back item B directly to the sender at the address written on the invoice attached.
Please send back both items in the conditions as they were sent to you.
I will pay the shipping charges.
Thank you.