翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/03/21 12:21:52

violet
violet 59
英語

if you want money and want to make money on ebay ask for a job on ebay selling isn't making money keep listing keep paying for listing you will be listing over 100 times so how much is listing $1.00 well there you go $100.00 just got wasted but if its not a dollar your going to lose lots of money really I don't see you making money I see you losing money you want money you sell it how much it cost for it when capcom says its $200.00 I will pay $200.00. 

日本語

もしお金が欲しくてイーベイで収入を得たいのなら、イーベイで仕事を探してください。販売は利益につながりません。投稿を続けて、投稿の費用を払い続けていては、100回以上も投稿をしたときには、投稿1つにつき1ドルだとしたら100ドルの無駄です。しかし、それが1ドルではなかったら、もっと損をするのです。あなたが利益を得ているとは思えません。あなたは損をしているのです。お金が欲しければ売るのです。それはいくらだったのですか?capcomが200ドルというのなら私も200ドルを払います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 2つの依頼は一つの文章です。