翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/21 01:15:43
日本語
あなたは私の前回までの落札分に対して私に請求書を送ってくれたので、
あなたは私が今回のオークションを取り消すことを理解しているのだとばかり思っていました。
非常に残念です。
それでは、「USPS First Class Mail」で郵送してください。
インボイスをお待ちしてます。
英語
You sent me the invoice for the bids that I won up to the last time, so I assumed that you accepted my request to cancel this auction bid.
It's very unfortunate.
In that case, please send via "USPS First Class Mail".
I will wait for the invoice.