Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/03/20 23:05:40

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

ごめんなさい。

高校生か〜凄いね!!

でも950$以上は下げるこては出来ません。

あなたが購入してくれるのを楽しみにしています。

ありがとう!!

購入の準備が出来たら教えてください

英語

I'm sorry.
Oh you are a high school student ~ cool!!
However, I can't decrease the price less than $950.
I look forward to you purchasing the item.
Thank you!!
Please let me know once you are ready to purchase this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません