Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/03/20 18:09:11

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

自分のアカウントに別名義(家族名義)のクレジットカードの利用は可能でしょうか?

もしくは配送先の氏名を別名義(家族名義)にしても大丈夫でしょうか?

いい加減にして下さい!!

いつになれば連絡をくれるのですか?

始めまして。

を○○購入しました△△こと▲▲です。

お取引終了まで、どうぞ宜しくお願い致します。

私は日本の□□や■■で商売をしています買い手です。

もちろんこの商品も日本人に買ってもらう為の商品です。

英語

Can I use a different credit card(my family owns it) to my account?
Or can I edit the name of the shipping address to my family's name?
Give me a break!!
When are you going to reply to me?

Hello,
I'm ▲▲ and I purchased ○○ under name,△△.
I do business on □□ or ■■ in Japan and I'm a buyer.
Of course this item is for the Japanese customers.
Your kind support until the end of this transaction would be really appreciated.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません