翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/20 02:36:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 フリーランス翻訳者。 専門はIT翻訳です。
英語

Sure :)
Ok, would you like me to ship all 4 boxes at once (give me 1 week to get enough sets) or can i ship 1 box today, one tomorrow, etc etc (each with its own tracking # of course).

日本語

もちろんさ :)
オーケー、4箱まとめて一度に送るのがいいかな?(こっちの場合は在庫が揃うまで1週間ほどおくれ)それとも今日1箱送って、次の日もう1箱送って、って感じでやったほうがいいかな?(もちろんそれぞれ追跡番号は付けるよ)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません