翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/19 23:54:16

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

オファーをありがとうございます。

最近、急激な円安で、日本でアメリカからの輸入品を販売して利益をとるのが難しくなってきてます。

できれば、もう少しディスカウントをしてもらえませんか?

大変無理なお願いとはわかっていますが、

1台、330ドルにしてもらうのは難しいでしょうか?

合計で990ドル いかがでしょう。

すぐにお支払いできます。

宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your offer.

Due to recent rapidly weakened yen, we can hardly get profit by importing your goods and selling them.
So, could you give me some more discount?
I well understand your situation, but isn’t it possible to sell the one item for $330 (total of $ 990)?
If you admit , I can pay the charge right now.
I am waiting for your reply.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません