Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/03/19 14:22:27

xemix
xemix 61 国立の外国語大学卒業後、アメリカの コミュニティカレッジにてビジネスを ...
英語

If your new card replaces a previously active card, funds and services will be transferred from the previous card to the new one. Please allow 2 hours for the transfer to complete.
Do not use it unless funds are loaded. Some ATM's will "eat" your card, if you use it without any funds available.

日本語

以前使っていたカードから新しいカードに差し替える際、
古いカードから新しいカードへ資金とサービスが移行します。
移行が完了するまでには2時間ほどお待ちください。

資金移行完了前に新しいカードをご使用になることは
避けてください。引き出す資金がない場合にATMを使用しようと
すると、カードを没収してしまうものがあるからです。

レビュー ( 1 )

naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
naoya0111はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/03/19 17:46:18

忠実に訳せていると思います。

コメントを追加