翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/03/19 09:09:32
英語
$346.50ですね。
ご提案ありがとう。
では4月1日に20個購入しますので、請求書をこのメールに送ってください。
今後も継続して購入したいと思います。
フロリダまでどれくらいの期間がかかりますか?
宜しくお願い致します。
日本語
It is $346.50.
Thank you for your proposal.
Then, please send a bill to this mail since we are going to purchase 20 pieces on April 1
I would like to purchase continuously.
How much period does it take to Florida?
I would appreciate your favor.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/03/19 11:07:12
Nice.