Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/19 04:41:42

日本語

そしたら彼は急に過去生の一部の記憶が蘇ってきたらしく、自分の事や私の事を話始めました。そして、彼の発言で私が日本における隠れキリシタンであった事が分かりました。私は今生においても仏教の家に生まれながらも、心はキリスト教でしたので、すぐにこの話は真実だと思いました。日本では1596年~1873年にキリスト教が禁止されキリシタンへの弾圧がなされました。
私は隠れキリシタンについてインターネットで調べました。そして、隠れキリシタンが煮えたぎる温泉に投獄されたという記事を見つけました。

英語

Then, part of his memory came back to his mind suddenly and he started talking about himself and me. Thus, I noticed that he was a hidden Christian. I thought that his story was true because I believed Christianity in my mind in spite of the fact that I was born in a Buddist family. In Japan, Christianinity was prohibited and Christians got clamped down from 1596 to 1873.
I searched hidden Christians on the Internet. Then, I found an article which tells that some hidden Christians were thrown into a boiling hot spirng.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません