翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/18 19:13:42

naoya0111
naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
英語

Thanks for your Mail. We will send out the goods today.

Thank you also for the information concerning distributors. We do have distributors in Japan but they do not really act as such. They are not official distributors.

What is the brand name if it is not REST? Would it be possible to send me a picture or a screenshot?

Thanks in advance.

日本語

連絡ありがとうございます。本日商品を発送いたします。
代理店に関する情報もいただきありがとうございます。日本に代理店は持っておりますが公式ではなく、上手く機能はしていません。もしRESTが名前じゃないならブランド名はなんでしょうか?スクリーンショットか写真を送付していただけないでしょうか?

よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません