翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/18 13:34:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 フリーランス翻訳者。 専門はIT翻訳です。
英語

Line Just Hit the 1 Million User Mark in Vietnam

Line, the mobile messaging app out of Japan, just hit one million users in Vietnam. This is a big milestone for the company, which has just over 100 million global users, more than half of whom are outside Japan. Line is one of many apps fighting for users across Southeast Asia and the globe, such as Whatsapp and China’s WeChat.

日本語

Lineがベトナムで100万ユーザを突破

日本発のモバイル向けメッセージングアプリケーションのLineが、ベトナムで100万ユーザを突破した。世界中で1億人を越えるユーザを持ち、その半数以上が日本国外のユーザとなっている同社にとって、これは大きなマイルストーンだ。LineはWhatsappや中国のWeChatのように、東南アジアおよびグローバルでユーザ獲得の争いを繰り広げている多数のアプリのひとつだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/line-hit-1-million-user-mark-vietnam/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。