翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/03/17 09:49:26

noppy
noppy 56 その昔は外資系出版社にて和書/洋書の編集実務経験3年以上。 現在はインタ...
英語

The updated tablet will supposedly up screen resolution to 1,920-by-1,200 pixels,which is in line with Apple's Retina-level panels at a pixel density of 323ppi.

If the analyst is correct,Google will be looking at a second quarter release for the upgraded Nexus 7,while the next-generation iPad mini could be unveiled in the second half of the year. The timeline is roughly the same as 2012,when Google launched its small form factor table a little over two months ahead of Apple's mini.

日本語

アップデートされたタブレットは、1920×1200ピクセルの解像度になるとみられており、アップルのRetinaレベルのパネルと同等の323ppiとなります。

アナリストの予想が正しければ、Googleは第二四半期にNexus 7のアップグレード版をリリースし、次世代のiPad Miniも同時期に発表される見込みです。Googleが小型タブレットをiPad Miniに2ヶ月先行してリリースした2012年と、ほとんど一緒の流れになるでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません