翻訳者レビュー ( フランス語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/16 19:01:48

mikiazuki
mikiazuki 52 フランス滞在3年目となります。日本でのビジネス経験があるので、自然な日本語...
フランス語

Madame, monsieur,

Après renseignement, l'information sur le jeu est ambigüe. En effet, seul 3 jeux sont disponibles sur le support ( et non 5 comme annoncés). Les deux derniers sont telechargeables mais qu'avec un compte américain. Donc j 'annule ma commande conformément aux règles définies par amazon. Merci de confirmer cette annulation.

Cordialement

日本語

説明を読んだところ、ゲームの情報が不明瞭でした。(お知らせによると、5つではなく)3つのゲームだけが利用可能とのことです。また、最新の二つは、ダウンロードが可能なものの、アメリカのアカウントでのみとなっています。
よって、アマゾンが定める規定に従い、注文をキャンセルいたします。お手続き頂ければと思います。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません