翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/14 23:34:48

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

御社の製品を何度か購入しましたが、よい商品でしたので日本で販売したいと考えています。

手始めに、塗料を全色(10色?)、2ポンドづつ購入しようと思っています。
送料や購入方法についてアドバイス頂けますか?
また割引きはありますか?

英語

I had bought some of your products some times, and as they were good products, I would like to sell them in Japan.

At first, I would like to buy all the colors of paints (10 colors?), 2 lbs. each.
Would you please advise me the shipping fee and the purchasing method?
Can you give me a discount?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません