Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/03/14 18:30:46

brooklyngirl
brooklyngirl 44 金城学院大学短大部英文科卒。 国際別居。2度目の米国永住権を取得...
英語

Going to Hiroshima? WOW I love that place!! I have been there so many times! I am sure that you will like it. But 6 months busines trip, it's quite a long one! Planning to move to live there?

I am fetching the images for you, will send them soon.

As to the repair issue please let me know when the payment is made, and please send a scan of the payment so that I can check at my side! Thanks

日本語

広島に行くのですか?わあ~大好きな場所です!私は何回も行ったことあります!絶対あなたも気に入ります。しかし6か月の出張とはかなり長いですね!そこへ移住する計画もありますか?

私はあなたのために画像をとってきます。すぐに送らせていただきます。

修理の問題に関して、支払いはいつかお知らせ下さい。支払いの走査を送って下さい。私の側でチェックしておきます!よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません