Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/02/14 16:24:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

スーツ、ジャケットのオーダーですが、4 4サイズ作成もお御願いします。前回は、オーダーすることが可能でした。商談の件ですが、時間を3時に変更お願いします。なぜなら、早い時間に予定が入ってしまったのからです。

英語

About the order of a suit and a jacket, please make 44 size too. I could order it last time. And about the business meeting, please change the appointment to 3 p.m. Because I have another schedule in the early time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません