翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2013/03/13 18:57:41

am_me99
am_me99 51 I love translating mangas.
日本語

そして二つ目は小学生から中学一年まで、私は一人の男性からいじめを受けていました。
(彼はもう亡くなってこの世にはいません。)彼が夢に出てきて私に暴力を振るうのです。
私は耐えきれず、「お母さーん」と叫びました。そこで夢は終わりましたが、目が覚めたら身体がぐったりして起き上がれませんでした。時間と共に回復していきましたが、私のオーラの中に焦げ付いていたものがヒーリングにより剥がされたのだと思いました。この件に関しては、自分なりに浄化してきたつもりでしたが、まだ残っていたのでしょう。

英語

The second was this. When I was an elementary student until the 1st year of middle school, I was once bullied by a male student. (He has already passed away and is no longer with us.)
He would come out in my dreams and do harm to me. When I could not bear it anymore, I shouted "mom!". The dream ended there, but when I opened my eyes, my body felt really tired and I could not rise from the bed. I was able to recover in time, but I thought that what was burnt and stuck in my aura was pulled out through healing. For this matter, though I intended to clean it on my own, it may still be around.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません