Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2013/03/13 18:31:19

am_me99
am_me99 51 I love translating mangas.
日本語

私はNO131Upright Clubmossのエッセンスを通して3つの体験をしました。
一つは、エッセンスを摂取し始めて3日目の朝、起床と同時に誰かの魂と和解したような
気持ちになりました。そして瞑想したのち、ある女性と和解した事に気づきました。
12年前に私は彼女にとても不愉快な想いをさせてしまいました。ある事で彼女をとても傷付けてしまいました。それが許された気がしました。それが本当かどうかは分かりませんが、とても清々しい気持ちになった朝でした。


英語

I had 3 experiences with the essence of NO131Upright Clubmoss.
The first one was one morning 3 days after I first took the essence, I felt that I have re-conciliated with someone else's spirit at the time I woke up. Then, after my meditation, I felt that I have re-conciliated with this woman. 12 years ago, I had left her very unpleasant memories. That time, I have hurt her very deeply. I felt she had forgiven me. I am not sure whether that was true or not, but that morning I felt very relieved.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません