Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/13 14:19:55

日本語

Aさん、はじめまして。私はB社のオーナーです。この度、C社の紹介で連絡をしています。
御社の展示会での活躍は以前から耳にしていました。また、私自身動画を撮影することから御社の製品に興味を持っています。
御社はまだ日本で展開をされていないようですね。もしよろしければ御社の製品を卸していただけませんか?
当社は自社のHPでの販売に加えて、日本のアマゾンでの販売も可能です。また、御社の日本語ページを無償で立ち上げることも可能です。
取引条件などご連絡を頂くことは可能でしょうか?

英語

Dear A,
Hello, it is nice to meet you.
I am the owner of company B. I was referred to you by company C and writing to you now.
I have heard often about your company's success at your exhibitions.
As I shoot a video for myself, I am interested in your products.
It seems that your company are not operating business in Japan. Could you let us sell your products in Japan?
We can sell your products via our website and Amazon Japan as well. We can establish a Japanese website for you for free. Could you let us know your business terms?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません