翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/03/12 20:08:46

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

ご迷惑お掛けして申し訳ありません。

本日発送しました。
伝票番号は
EG066812565JP
EMSで発送しました。

5日前後で到着します。
到着までもう少し待っていてください。

入金はまだ確認出来ていません。

私の間違えでペイパルのIDを間違えておりました。
私のIDはjp81stlye@gmail.comです。
本当に申し訳ないのですが
jp81stlye@gmail.comのペイパルの口座に
手続き変更して頂けませんか?

商品到着後でも構いません。

商品が無事に到着する事を祈ってます。

英語

I apologize for the inconvenience.

I shipped out the item by EMS today and the tracking number is EG066812565JP.

It will arrive in about 5 days.
Please wait until it arrives there.

I haven't confirmed the payment yet.

I accidentally gave you a wrong Paypal ID. My correct ID is jp81stlye@gmail.com.
I'm afraid but would you be able to change the process under the account, jp81stlye@gmail.com.?

I don't mind if it is after the item arrives.

I hope you will receive the item soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません