翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2013/03/12 07:14:50
日本語
私は○○のメーカーと取り引きしてて、日本でかなり売ってるんですけど、あなたのメーカーも取り引きできないですか?
私たちはこれらのメーカーと契約をしていて、
日本でもトップの売り上げを誇っています。
あなたの○○のメーカーの商品もかなり日本で売ることができるでしょう。
日本で私たちが○○のメーカーの商品をどんどん広めていきます。
ぜひとも私たちと契約を結び、卸売り値で取引をしましょう。
どうかよろしくお願い致します。
インボイスの価格を下げることはできますか?
英語
We are doing business with the manufacturer of ○○ and and we sell a lot. Is it possible to do business with you as well ?
We have contracts with those manufacturers and we have the highest sales in Japan.
I think your products will sell well in Japan.
We can sell your products in Japan.
We'd appreciate it if we could have a contract and do business with a wholesale price.
I'm looking forward to working with you.
Is it possible to decrease the value in the invoice?