Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 46 / 0 Reviews / 2013/03/11 13:39:13

onigiri
onigiri 46 どうもはじめまして!おにぎりです。 得意分野は英語や中国語の人文科学...
日本語

MPIジャパンは1月10日、六本木アカデミーヒルズで「2013 MPI Japan Chapter 新春賀詞交換会」を開催。ネットワーキングを目的としたカクテルパーティ形式で行なわれ、ミーティングビジネスやMICEの関係者、観光やツーリズムを学ぶ学生など約150人が出席した。
沖縄観光コンベンション協会の安里繁信会長が「観光を業界から産業へ昇華させる」と題したスピーチと、1月29日に東京で開催されるMICEコンテンツ・ショーへのPRを行なった。

英語

The MPI Japan holds "2013 MPI Japan Chapter New Year congratulations exchange party" in Roppongi Academy Hills on January 10. It was performed in a cocktail party form for the purpose of the networking, and approximately 150 people including the students who learn sightseeing and tourism, the interested party of meeting business and MICE attended.
Asato Shigenobu, chairperson of association of Okinawa sightseeing convention, speech that titled ”we make sightseeing busines world sublimate to an industry" and the PR to MICE contents show held in Tokyo on January 29.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません