Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/03/11 01:14:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54 ニューヨーク15年、パリに3年滞在。 翻訳家、ドラマー、作曲家、音楽プロ...
英語

im interested but let me check my money first :p

omg you're the best shop in town ! you got nearly everything !

probably just one unit each for shinkengers, but I already have the hyper shinken red and super shinken red, how much would it cost for everything?

so i could manage my money for next shopping :p

dont tell me you have gokaiger as well?

日本語

すごく興味あるけどちょっと自分の財布と相談してみます。。。

すごいね、君の店は最高!何でもあるんですね!

ハイパーシンケンレッドとスーパーシンケンレッドは持ってるんですが、シンケンジャーのユニットそれぞれ一体ずつ欲しいんです。全部でいくらになりますか?

その後の出費の事も考えないといけないので。。。

まさかゴーカイジャーはありませんよね?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません