翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/03/11 00:17:01

日本語

お世話になります。
私は日本のバイヤーです。
ebayであなたと何度か取引をしています。

"TourIssue"のCallawayやTitleistのiron setは日本で大変人気があります。

もし、入荷しましたらebay出品前にご連絡をいただくことは可能でしょうか?
Paypalで直接取引を希望しています。

iron setに限らず、その他の"Tour Issue"商品でも構いません。

私が継続して購入することで、あなたにとって大きなビジネスチャンスになります。

英語

Thanks for replying.
I am buyer from Japan,
have done many order with you in eBay.

Callaway from "TourIssue" and Titleist iron set are very popular in Japan.

If you have them in stock, could it be possible that inform me first before selling?
I hope to done the order by Paypal.

Not only iron set, please inform me if other products from "Tour Issue" are in stock.

It would be a big business chance for you if I continue to order from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません