翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/03/10 15:06:31

日本語

購入する前にいくつかの質問があります。
このインボイスは10ユニットの価格ですか?

cubase7は通常版ですか?
cubase7はアカデミック版ですか?
リテールパッケージでしょうか?

確認出来できたら支払います。

それから追加でアカデミック版とアップグレード版の送料を含めた見積りを下さい。
cubase6にも興味があります。

私はたくさんの顧客を抱えているためいろいろなバージョンを求めている。
今回、試験的な購入で商品に問題が無ければ継続的に購入して行きたい。

下記の商品を持っていませんか?

英語

I got few questions before place order.
Is the amount in invoice total for 10 units?

Is this normal edition of cubase7?
or it is academic edition?
or it just a retail packaging?

I will make payment once get confirmation.

And then, can you please estimate the pricing of academic and upgrade edition that I top up, including the delivery fee.
I am interested on cubase6 too.

I looking for different version as I wish to get many customers.
This time, if there is no problem on the products, I will continue to order from you.

Do you have the item like below?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません