Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/13 23:53:25

rachel
rachel 50
英語

Egyptians have been infuriated by newspaper reports that the Mubarak family has amassed billions, and perhaps tens of billions of dollars in wealth while, according to the World Bank, about 40 percent of the country's 80 million people live below or near the poverty line of $2 a day. The family's true net worth is not known.


Mubarak, tell us where you get $70 billion dollars," dozens of protesters chanted in front of the Health Ministry. Protesters with blankets gathered outside the parliament building in Cairo on Wednesday, with no plan to move, our correspondent reported. The demonstrators have put up a sign that reads: "Closed until the fall of the regime".


日本語

エジプト人たちはムバラク一家が何十億もの、そしておそらくは何百億ドルもの富を蓄えており、その一方で、世界銀行によると、国の8000万人もの人口の40パーセントは日給2ドルという貧困線の下、またはそれに近いレベルで生活しているのだということを記した新聞記事を読み、激しい怒りを覚えた。

「ムバラク、どこから7000億ドルを手に入れるのか言ってみろ」、と何十人もの抗議者達が保健省の前で唱えた。我々の特派員によると、毛布を持った抗議者達が水曜日にカイロの国会の建物の外に集まっており、彼らに退去する予定はないとのことだった。デモ参加者達は「現政権が崩壊するまで、ここを封鎖する」と記載した看板を掲げていた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません