翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 72 / 2 Reviews / 2013/03/09 01:58:02
[削除済みユーザ]
72
日本語
わかりました!
関税がかからないように、安く値段を申告して送りますね。
大丈夫です。
何も心配しないでください。
アルゼンチンは関税が高いですか?
英語
I understand!
I will declare a low price to avoid incurring custom duties.
It will be fine.
Please do not worry.
Are the customs duties in Argentina high?
レビュー ( 2 )
chanceofrainはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/03/09 07:22:41
Good work.
[削除済みユーザ]
44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/03/11 13:37:13
良い翻訳だと思います。
[削除済みユーザ]
2013/03/11 23:18:51
ありがとうございました。
Thank you very much.