翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 67 / 0 Reviews / 2013/03/08 09:19:33
英語
Hello, just asking if you can notify me when the refund has been made.
Hello, I just wanted to tell you that it's been over a month since the order was cancelled (the reason was that you didn't have it in stock anymore, though I was informed about that AFTER the payment was made), and I still haven't gotten a refund. This is kind of a big problem, so I hope you'll do your best to resolve it.
日本語
こんにちは。いつ返金が行われたか知らせてもらえませんか。
こんにちは。注文がキャンセル(理由はあなたの方で在庫がないからということでした。それを知らされたのは支払を行った後でしたが)されてから1ヶ月以上が経ちますが、まだ返金を受け取っていません。これはひとつの大きな問題です。解決に向けて最善を尽くして下さい。