Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / 0 Reviews / 2013/03/08 09:19:33

sosa31
sosa31 67
英語

Hello, just asking if you can notify me when the refund has been made.

Hello, I just wanted to tell you that it's been over a month since the order was cancelled (the reason was that you didn't have it in stock anymore, though I was informed about that AFTER the payment was made), and I still haven't gotten a refund. This is kind of a big problem, so I hope you'll do your best to resolve it.

日本語

こんにちは。いつ返金が行われたか知らせてもらえませんか。

こんにちは。注文がキャンセル(理由はあなたの方で在庫がないからということでした。それを知らされたのは支払を行った後でしたが)されてから1ヶ月以上が経ちますが、まだ返金を受け取っていません。これはひとつの大きな問題です。解決に向けて最善を尽くして下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません