翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/08 00:36:37

日本語

非常に良いサイクルに入ったと考えて良いと思います。
元々の製品が素晴らしいからこそ、出来たことです。

これからも出来るだけ、多く販売していくつもりです。

さて、以前少しお話しましたが、弊社に日本での総輸入代理店をお任せいただけませんか?
この件について、あなたの考えをお聞かせ下さい。

良いお返事をお待ちしております。

英語

I think my company entered into a good cycle.
This is thanks to the quality of your items.

I will try to sell as many items as possible.

By the way, as I have told you before, would you be willing to authorize our comapny as an exclusive agency in Japan for the importing business?
I would like to hear your opinion about this issue.

I look forward to hearing a positive comment from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません