翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/07 15:39:30

zhizi
zhizi 52
日本語

ーーーこれらのサービスは文字で商品を検索させ、値段という数字で比較をさせない。イメージを駆使し、自分の価値観を人に勧める。モノによるコミュニケーション、買ったことへの話題づくりという体験を付加価値にビジネスしようとしている。このような「メディア化するEC」サービスはこれからも出てくるのではないだろうか。

英語

These services let users search products by words, but they don’t let them compare products by prices. They make excellent use of images and recommend their values to people. They are trying to do their business by providing value-added options; communication through products, and experience of creating topics by shopping. I’m sure there will be more of these “media-enabled e-commerce” services in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません