Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/03/07 11:43:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

契約に向けてもっと詳しい話が聞きたいです。
日本語の話せるサポートの方とお話がしたい。
出来ればスカイプか電話で相談出来ますか?
日本語でメール相談でも構いません。

英語

I would like to hear more details towards potentially signing the agreement.
I would like to talk with a support person who can speak Japanese.
Can I talk with him/her via Skype or phone?
If not, email correspondence in Japanese is also OK with me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません