Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/03/06 12:24:31

日本語

こんにちは私たちはFFFです。

御社のモバイルのシステムにすごく興味があります。 
どうすれば、FOTGを使う事が出来ますか?

費用がいくらかかるのか?
また、どれぐらい期間で使う事が出来るか教えて下さい。

アドバイスを下さい。よろしくお願い致します。

英語

Hello, we are FFF.
We are very interested in your mobile system.
What should we do to use FOTG?

Will you let me know how much it will cost and how long we will be waited until we can use it?

Thank you for your reply.

レビュー ( 1 )

yyokoba 63 日本語<>英語
yyokobaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/03/06 12:57:06

"how long we will be waited until"
-> should be "how long we will have to wait before" or "how long we will need to wait before".

コメントを追加