Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/05 16:04:47

英語

On the down side, the website isn’t properly maintained by the government, particularly the all important resources pages. Several books fail to download, quite a few pictures do not load, and I don’t think the “forgot your password?” link is even working. While the virtual class page looks nice, there aren’t any materials given by the teachers online. And I don’t think there are too many teachers using it, as the ones I can find are administrators who are acting as teachers on the platform.

日本語

欠点は、ウェブサイトが適切に公的機関により管理されていないことだ。特に、教材の中の極めて重要なページに問題がある。数冊の電子書籍がダウンロードできない、多くの画像が読み込まれない、さらには「パスワードを忘れた場合」のリンクが機能していないのだ。バーチャル授業のページは良さそうに見えるが、教師たちはオンラインで教材を提供していない。さらに、私は管理者がプラットフォーム上で教師の役を務めていることに気づいたのだが、したがってあまり多くの教師が同プラットフォームを利用していないのではないかと思う。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/2013-educational-startups-indonesia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。