翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/13 09:21:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

お待たせして申し訳ありません。返金処理はペイパルが手動で行うと連絡がありましたのでお知らせします。ペイパルの処理をお待ちください。あなたへの返金は必ず行いますので、ご安心ください。

英語

I am sorry for keeping you waiting. Paypal has contacted me saying they manually refund your payment. Please wait for their refund. Please do not worry, refund to you will surely be done.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません