Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/04 21:29:14

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

D. FACILITATING LEARNING AND RESULTS
8. Creating Awareness - Ability to integrate and accurately evaluate multiple sources of information, and to make interpretations that help the client to gain awareness and thereby achieve agreed-upon results.
1. Goes beyond what is said in assessing client's concerns, not getting hooked by the client's description,
2. Invokes inquiry for greater understanding, awareness and clarity,
3. Identifies for the client his/her underlying concerns, typical and fixed ways of perceiving himself/herself and the world, differences between the facts and the interpretation, disparities between thoughts, feelings and action,

日本語

D. 学習と結果の促進
8. 自覚を作り出す - 複数の情報源から情報統合し正確に評価を行い、クライアントが自覚できるよう支援して合意目標を達成できる解釈を行える能力。
1. クライアントの関心事を査定する際に、クライアントの説明に捉われてしまわずに、実は何が言いたいのかを読み取ろう。
2. より良く理解し、気づき、明白になるよう、質問して導き出そう。
3. クライアントのために、クライアントの潜在的な関心、クライアントが自分自身と周りの世界を認知する典型的な方法、事実と解釈との間の差異、考えと感情とアクションとの間の相違を発見しよう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません