翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/04 17:10:00

日本語

一番最近見た映画のレビューをしたいと思う。
その映画のタイトルは(Red Lights)レッドライトという映画を
レビューしたいと思う。
私は映画が好きだ。特にアメリカの映画が好きだ。
アメリカに行ってみたい思った理由の1つに映画がある。
新しい映画なので、この映画の結末と仕掛けについては
言わない。言ってしまうと面白さがたぶん減ってしまうので。
私は比較的鈍感なので、映画の結末を見終わったあと、そうだったのか!
とスッキリした気持ちになった。

英語

I'd like to review the latest movie I watched.
The title is Red Light.
I love movies, especially, American movies.
One of my reason that I'd like to visit America is movies.
This is a new movie, so I'm not telling you the result and the tricks.
If I do that, it'll not enough to have fun.
After I watched this movie, I felt clear my head like "That's it!", because I'm relatively dull.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 映画レビューです。よろしくお願いします。