Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/02/12 23:29:30

yukie
yukie 52 社内翻訳経験6年(ビートルズ等の音楽関連記事) 現在は在宅で観光分野等の...
英語

The next model was the FOUR**** MODEL mouthpiece. This mouthpiece was named after the four stars of the saxophone world at the time: Charles Strickfaden, Henry Wade, Pat Davis, and Ross Gorman. These are exactly the same mouthpiece as the previous model, except they used a standard strap type ligature.

Noted players who played these mouthpieces were Ben Webster and Coleman Hawkins.

日本語

次のモデルは、フォースター・モデル・マウスピースでした。このマウスピースは、当時のサックス界の4人のスター・プレイヤー---チャールズ・ストリックフェイデン、ヘンリー・ウェイド、パット・デイヴィス、ロス・ゴーマン---にちなんで名付けられました。これらのマウスピースは、スタンダード・ストラップ・タイプのリガチャーを使っていること以外は、前モデルとまったく同じマウスピースです。

これらのマウスピースを使って演奏した著名プレイヤーは、ベン・ウェブスターとコールマン・ホーキンスでした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません