翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 74 / 1 Review / 2013/03/04 10:28:22
英語
The one on the left, for example, links to the company’s official site; the center button leads customers to a phone number through which they can set up appointments, and the button on the right will automatically display shop locations near the user based on their phone’s GPS location.
日本語
例えば、左のボタンは同社の公式サイトへのリンクになっている。中央のボタンは、顧客にアポ用の電話番号を表示し、右のボタンは携帯電話のGPS情報に基づいて、自動的にユーザの近くにある店の場所を表示する。
レビュー ( 1 )
marihirosawaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/03/07 16:10:29
的確で素晴らしい訳文だと思います。
備考:
http://www.techinasia.com/wechat-moves-monetization-betatesting-custom-menu-feature-brands/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。