翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 58 / 1 Review / 2013/03/03 01:50:05

英語

how much the lowest you wanted included shipping?

sorry if i'm asking you so much things..

but you gonna be my vip shop if im looking anything particular things from japan :D

loyal customer here ! gonna be lots cause im a big fan of d-arts and figuarts :D

日本語

送料込みで最大おいくらまで安くしてもらえますか?
いろいろお願いばかりで申し訳ないです。
だけど、こちらが私のお気に入りのお店になっているんです。日本の商品で特に探しているものがある時の。
大の常連客がここにいますよ!これからもずいぶんお世話になると思います。d-artsとfiguartsが大好きなものですから。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/03/03 10:34:59

Excellent!

コメントを追加