翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/02 07:11:45

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
英語

Built as a hybrid HTML5 app, Surround App will be available on all major mobile platforms. The UI will let you switch back and forth between the original Chinese posts and the English translations – a potentially interesting feature for language learners.

Surround eventually hopes to support multiple Chinese social networks – Broer mentions RenRen and QQ – though dealing with Sina Weibo’s 34,977 posts per second might keep the team occupied for a while yet.

日本語

ハイブリッドHTML5のアプリとして構築されており、Surround Appは、すべての主要なモバイルプラットフォーム上で利用できるようになる。

UIは元の中国語の記事と英訳の間を行き来できるようになる - 言語学習者にとっては潜在的に興味深い機能である。

Surroundは、最終的に複数の中国のソーシャルネットワークをサポートしたいと考えている - Broer氏はRenRenやQQの名をあげた - もっとも、Sina Weiboの毎秒34,977の記事を扱うので、まだしばらくの間はチームを占有することになるだろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/surround-app-translates-sina-weibo-content-english/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。