Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/02 06:48:04

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
英語

Good Day! Again, we are very sorry about this & accept full responsibility. Attached are the UPS labels to send the material back to us. We will certainly work with you to cover the expense of shipping the material back to where we delivered it to. I am not sure what the Amazon's policy is about this, so I will follow their direction about that expense. This could possibly be handled by us issuing a partial refund to your original order.

Thank you. And again, really sorry about this.

日本語

こんにちは!もう一度この件に関してお詫びし、全責任を認めさせていただきます。添付しましたのは、品物を私どもに返品する際にご使用いただくUPSラベルです。私たちは、お客様が品物を返品するためのコストを負担するためご協力させていただきます。アマゾンのこの件に関する規則がよくわかりませんが、送料に関しては彼らの指示に従います。場合によっては我々のほうで処理を行い、元のご注文について一部返金という形にさせていただくかもしれません。

ありがとうございました。また、もう一度本当に申し訳ありませんでした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません