Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/03/01 19:50:46

kawaii
kawaii 60 日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来...
日本語

ご迷惑をおかけしてすみません。
moneybookersのアカウントを作成しました。
やり方がいまいちわかりませんが、請求お願いします!

英語

I apologize for any inconvenience.
I created an account of moneybookers.
I am not sure about how to use it, but please send them an invoice.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません