Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/28 20:52:34

amite
amite 53
日本語

こんにちは。
Bordereau acheteurwを受け取りました。支払いに関しての質問があります。
1.VATが含まれる請求額となっています。私は日本からの落札者ですが、免除していただけないのですか?
2.請求金額はクレジットカードで支払いを希望します。どの様に手続きをすればいいでしょうか?

お返事をお待ちしています。

フランス語

Bonjour,

Je viens de recevoir le bordereau acheteur. Au sujet des moyens de paiement, j'ai quelques questions à vous poser.

1. La TVA est comprise dans le prix. Serait-il-possible de l'enlever car je vis au Japon ?
2. Je préfère effectuer le paiement avec ma carte de crédit. Comment dois-je faire ?

Dans l'attente de votre réponse,

Cordialement

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません