Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/02/28 12:40:52

日本語

椅子は間に緩衝材を敷き積み重ねてください。ダンボールの空いた隙間にその他の商品をバブルラップで梱包した後埋めるようにしてください。くれぐれも輸送中に内容物が動かないように工夫をし、破損のないようにお願いします。
アメリカ国内の輸送料金と日本までの輸送料金を教えてもらえますか?双方比べたうえで判断したいと思います。

英語

Please place a cushioning between the chairs as a buffer and stack them up. Please pack the cardboard box and fill the space with the other items wrapped with a bubble-wrap. Please make sure to secure the contents from moving so that the contents won’t get damaged during the shipment. Could you let me know the shipping fee inside the U.S. and also the fee to Japan? I would like to compare and decided.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません